quinta-feira, 29 de setembro de 2011

Relação entre o que se diz e o que se quer significar

Questões a rever:
  • atos ilocutórios diretos
  • atos ilocutórios indiretos
  • relação entre os atos ilocutórios e os tipos de frase
 Para vos ajudar a retomar os conhecimentos aquiridos em aula, deixo-vos alguns exemplos suplementares, retirados do CIBERDÚVIDAS

Muitas vezes o locutor formula um ato de fala para cumprir outro. Daí a distinção entre atos ilocutórios diretos e atos ilocutórios indiretos. O locutor conta que o alocutário (aquele a quem se dirige) esteja em condições de  reconhecer o fim ilocutório último do seu ato, ou seja - perceba mesmo aquilo que queria significar (lembram-se dos exemplos sobre o "Está calor aqui, não está?" e semelhantes, na nossa tórrida sala?).
Eis alguns exemplos:
a) Deixaste a porta aberta. = Fecha a porta./Ordeno-te que feches a porta.
[Ato direto assertivo] [Ato indireto: diretivo]
(Tipo de frase: declarativa)
b) Amanhã tens aqui o relatório. = Entregarei o relatório a tempo./Prometo-te que vou entregar relatório a tempo.
[Ato direto: assertivo] [Ato indireto: compromissivo]
(Tipo de frase: declarativa)
c) Deixaste de fumar! = Parabéns!
[Ato direto: assertivo] [Ato indireto: expressivo]
(Tipo de frase: exclamativo)
d) Vou-te comprar um casaco./Prometo que te vou comprar um casaco. = Vai comprar um casaco.
[Ato direto: compromissivo] [Ato indireto: diretivo]
(Tipo de frase: declarativa) »
In Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, http://ciberduvidas.pt/respostas.php, acedido em 29 de setembro de 2011.

Sem comentários: