sexta-feira, 30 de outubro de 2015

Cantigas de Amor


 A Dama e o Unicórnio: À mon seul désir (Museu de Cluny, Paris)

Cantigas de Amor
Quem assume a palavra é o trovador que destaca todas as qualidades da mulher amada - a dama - , colocando-se numa posição inferior (própria de um vassalo).

O tema mais comum é o amor não correspondido e o sofrimento (=coita) causado no sujeito que corteja a dama, numa expectativa nunca satisfeita.

O ambiente é palaciano, aristocrático, cortês, marcado pelo convencionalismo e os requintes da palavra e das atitudes.

As cantigas de amor reproduzem o sistema hierárquico na época do feudalismo, pois o trovador passa a servir, a ser o vassalo da amada - a sua «senhor» (a sua rainha/suserana) e anseia por receber um reconhecimento em troca da sua dedicação e dos seus “serviços” (vassalagem): as trovas de enaltecimento, o amor dispensado, todo o suposto sofrimento pelo amor não correspondido.




Requintadas e de certo modo convencionais, elas representam um conceito «mesurado» e cortês de amar, baseado no «enfengimento» ou fingimento de amor. Contudo, enraizando-se em Portugal, a poesia provençal modifica-se e nacionaliza-se: torna-se mais «portuguesa» quer pela forma menos rígida, quer pelo conteúdo, menos convencional, em que o amor cortês se aproxima da paixão sentimental. Mais do que decalcada do lirismo provençal, a cantiga de amor portuguesa é uma recriação original do género.


Maria Leonor Carvalhão Buescu, Apontamentos de Literatura Portuguesa












Ai mia senhor, lume dos olhos meus,



u vos nom vir, dizede-mi, por Deus,



       que farei eu, que vos sempre amei?




Pois m'assi vi, u vos vejo, morrer,



u vos nom vir, dizede-m'ũa rem,



       que farei eu. que vos sempre amei?
  



Eu, que nunca outra sôubi servir



senom, senhor, vós, eu, u vos nom vir,



       que farei eu, que vos sempre amei?
Fernão Fernades Cominho







A tal estado mi adusse*, senhor,
o vosso bem e vosso parecer
que nom vejo de mi nem d'al prazer,
nem veerei já, enquant'eu vivo for,
       u nom vir vós que eu por meu mal vi.

E queria mia mort'e nom mi vem,
senhor, porque tamanh'é o meu mal
que nom vejo prazer de mim nem d'al,
nem veerei já, esto creede bem,
       u nom vir vós que eu por meu mal vi.

E pois meu feito, senhor, assi é,
querria já mia morte, pois que nom
vejo de mi nem d'al nulha** sazom***
prazer, nem veerei já, per bõa fé,
       u nom vir vós que eu por meu mal vi;

pois nom havedes mercee**** de mi.

 D. Dinis


*traz; verbo «aduzer» - trazer.
** nenhuma
***tempo, ocasião, momento 
****mercê, misericórdia, pena


(gravadas em: USA, 2006; Espanha, 2004, respetivamente)

segunda-feira, 26 de outubro de 2015

Resumo e Síntese

Em resposta ao pedido feito, fica complemento da diferença esclarecida
em aula.

Fonte

Verbos



Como prometido, fica uma listagem de verbos relativos às instruções em TESTE.

Como são de uma Biblioteca (que também tem alunos mais jovens), o tratamento é por «tu». Mas não afeta o assunto em causa.

Para a aula levarei lista ainda mais completa.




sexta-feira, 23 de outubro de 2015

gram@tica

Não deixes de consultar a MATRIZ do exercício escrito...porque voou lá para trás.

Mas agora - como pedido por alguns - fica o material de apoio às revisões sobre 
as funções sintáticas. ATENÇÃO: só sobre os assuntos em que parece haver mais dúvidas

Na aula de gramática das 5ªas feiras, faremos exercícios 
para revisão e consolidação de conhecimentos














EXERCÍCIOS NO CADERNO DE ATIVIDADES 
Funções sintáticas - pp. 50 (-51, exercícios 2., 3. e 4.; pp. 52-53, exercícios 7, 8 e 10 (os que incluem SUJEITO, CD ou CI ou CO e Predicativo do Sujeito)
SINTAXE - pp. 54 e 55

ATENÇÃO: os exercícios têm as soluções no final. DEVES:
  1. fazer os exercícios sozinho; 
  2. verificar nas correções se está certo; 
  3. se não percebeste a correcção ou o exercício, trazer a dúvida para a aula (3ª e 5ª)

terça-feira, 20 de outubro de 2015

Matriz



MATRIZ DO EXERCÍCIO ESCRITO
Grupos
Conteúdos agrupados por Domínios
Descritores


I – A
60 pontos
Educação Literária
Poesia Trovadoresca
- Cantiga de amigo)
Espaços medievais, protagonistas e circunstâncias

Linguagem, estilo e estrutura:
- cantiga de amigo: caracterização temática e formal (paralelismo e refrão)
- recursos expressivos
-      Identificar temas, ideias principais, pontos de vista e universos de referência, justificando
-      Explicitar a estrutura do texto: organização interna
-      Identificar características do texto poético Identificar e explicitar o valor dos recursos expressivos


I – B

40 pontos
Leitura

 Escrita
Síntese ou resumo de uma Exposição sobre um tema
-      Selecionar informação relevante num texto, organizando-a  sequencialmente
-       Redigir um texto estruturado: planificação; coesão textual; marcação de parágrafos; utilização de conectores
-       Mobilizar adequadamente recursos da língua: registo de língua, vocabulário adequado, correção na acentuação, na ortografia, na sintaxe e na pontuação


II
50 pontos
Gramática
História da Língua – origem, formação e evolução da língua
Sintaxe - Funções sintáticas (mobilização de conhecimentos)
-     Conhecer a origem e a evolução do português.

-    Aplicar conhecimentos sobre funções sintáticas (estudadas no Ensino Básico) de entre as seguintes:  sujeito, predicado, vocativo, complemento direto, complemento indireto, complemento oblíquo, predicativo do sujeito, complemento agente da passiva.
III
50 pontos
Escrita
Apreciação crítica ou Exposição sobre um tema (100 a 200 palavras)

-        Redigir textos com coerência e correção linguística
-        respeitar o tema
-        mobilizar informação adequada
-        escrever um texto estruturado, com marcação correta de parágrafos e utilização adequada de conectores
Fatores de desvalorização
− domínio da correção linguística
A repetição de um erro de ortografia na mesma resposta (incluindo erro de acentuação, uso indevido de letra minúscula ou de letra maiúscula inicial e erro de translineação) deve ser contabilizada como uma única ocorrência.

Fatores de desvalorização
(pontos)
Desvalorização de 1 ponto
-        Erro inequívoco de pontuação.
-        Erro de ortografia (incluindo erro de acentuação, uso indevido de letra minúscula ou de letra
-        maiúscula inicial e erro de translineação).
-        Erro de morfologia.
-        Incumprimento das regras de citação de texto ou de referência a título de uma obra.

Desvalorização de 2 pontos
-        Erro de sintaxe.
-        Impropriedade lexical.

 Limites de extensão
Sempre que o aluno não respeite os limites relativos ao número de palavras indicados na instrução do item, deve ser descontado um ponto por cada palavra a mais ou a menos, até cinco (1 × 5) pontos, depois de aplicados todos os critérios definidos para o item. Se da aplicação deste fator de desvalorização resultar uma classificação inferior a zero pontos, é atribuída à resposta a classificação de zero pontos.

No Grupo III, a um texto com extensão inferior a cinquenta palavras é atribuída a classificação de zero pontos.