quinta-feira, 25 de fevereiro de 2016

Data (s)

Atenção 10ºB: 
Ninguém se esqueceu de melhorar as respostas, com base nas sugestões disponibilizadas pelos colegas, certo? Hoje é a data limite para a consulta (ver «post» de 22/02) e introdução de melhorias. Na 2ª feira fazemos o balanço.

Atenção 10º A e 10º B
- Os trabalhos sobre a visita de estudo podem ser entregues ou enviados por correio eletrónico, no formato indicado, até à data limite de 7 de março. 
- O filme (no «post» anterior) sobre o tempo, a vida e a obra de Camões é um bom complemento informativo, para ser visto antes do teste. Quem avisa...

Organiza-te!

quarta-feira, 24 de fevereiro de 2016

Grandes Portugueses - Luís de Camões



(VIDA E OBRA DE CAMÕES - versão breve)




O mesmo filme, mais completo

segunda-feira, 22 de fevereiro de 2016

Questões do teste



Grupo I
Questão nº2
 A mãe é uma mulher vivida, experienciou um casamento, sabe e tem noção da realidade e por isso avisa Inês e tenta chamá-la à razão, dizendo-lhe que mais vale um homem simples, rico, que a consiga sustentar como é referido em "(...) he milhor boa simpreza (...), hum bom oficial que te ganhe nessa praça", enquanto Inês vive numa ilusão do que é o casamento, preferindo ser pobre mas casar com um homem bem falante, sabido "... pode ser maior riqueza que hum homem avisado?"; porém, Inês ignora os conselhos da mãe, achando que esta está a dizer aquilo por ser de uma geração mais antiga "... como he seca a velhice!"; a mãe acaba por aceitar que Inês case à sua maneira "... casa, filha, muit'embora", mesmo sabendo que irá correr mal. 

Sofia F.


Questão nº2
A Mãe, devido à experiência que tem de vida, reconhece que este pretendente não é o melhor para a sua filha e tenta avisá-la disso ao responder-lhe "Muitas vezes, mal pecado,/He milhor boa simpreza.". Inês, pelo contrário, decide não dar ouvidos à Mãe porque julga ser este o pretendente perfeito para ela pois tem todas as características que procura num homem: bem-falante, sabe tanger viola, discreto, galante e inteligente. É também rude para a Mãe:" Que tendes de ver co isso?/Todo o mal ha de ser meu".
 Luana


 Questão nº 3
A Mãe, com essa afirmação, pretende (ironicamente) dizer que o facto do Escudeiro saber tocar viola não tem nada a ver com o facto de ser um bom marido. É um pormenor desnecessário, sem rumo. A figura de estilo é a ironia.
Carolina Moço

 Questão 3
A mãe está a ser irónica, pois não gosta da ideia de Inês casar com o Escudeiro; por isso usa a ironia para realçar a sua discórdia. 



Questão 4
 Um dos cómicos pode ser por exemplo de linguagem, quando Inês troça da mãe, a gozar com a forma como encara o casamento, próprio da sua velhice: "Oh! Como é seca a velhice!"  

Pergunta nº5
Inês, ao dizer "Que tendes de ver co isso?" , não se preocupa com o que a Mãe diz acerca do marido ideal. A Mãe está contra o casamento, mas diz a Inês para se casar, mesmo sendo contra a sua vontade, "Casa,filha, muit'embora."
Inês demonstra que não está preocupada pelo Escudeiro ser pobre, mas apenas quer um homem bem- falante, que saiba "tanger viola", mas na verdade, no desenrolar da ação o Escudeiro torna-se uma pessoa má, arrogante. Inês não pode ir a Igreja, nem à janela, nem falar com ninguém; quando Inês diz "Todo o mal ha de ser meu." parece que está a adivinhar o seu futuro.
Micaela Cesário


 Questão nº5
A Mãe já tinha percebido que o Escudeiro não era quem realmente dizia ser e que não servia para a filha mas mesmo assim aceita a decisão de Inês.
Inês, ao dizer aquilo, já nos dá indícios de que o casamento não irá correr bem mas aceitará as consequências. E realmente é isso que acontece mais à frente, depois de casados, em que o marido se revela uma pessoa totalmente diferente.
Luana


sexta-feira, 19 de fevereiro de 2016

Aprender com os erros

 Vamos publicar os textos de alguns colegas que vos vão dar boas ideias para corrigir os erros ou lacunas que possam ter feito.

Até 2ª feira - passar os textos que vamos usar como boas ideias!
Até 5ª f. - aqueles que ...ups ... registam no caderno os bons exemplos!


PUBLICA AQUI, NOS COMENTÁRIOS

segunda-feira, 15 de fevereiro de 2016

Arte

The Art of Choice

Portugal e Lisboa

Escolha Portugal - Região de Lisboa / Choose Portugal - Lisbon Region (SIC)

Vídeos breves, boas ideias

Para recordar a matéria do início do ano 
e dar uma ajuda na inspiração para os vossos filmes

domingo, 14 de fevereiro de 2016

Farsa de Inês Pereira

Como combinado, tenho estado ao vosso dispor desde as 17h00. 
Fiquei até agora e...dúvidas, comentários, pedidos - nada! 
Como me recuso a pensar que não tenham estudado, só posso concluir que perceberam tudo...! 
Boa sorte, pois!


quinta-feira, 11 de fevereiro de 2016

Exposição "Real Bodies"

Com o mesmo objetivo, fica um filme curto, claro e elucidativo sobre a Expoisção que vimos


 Rádio Comercial | Exposição "Real Bodies" na Cordoaria Nacional

Lisboa 1755

Para ajudar na construção do vosso trabalho (filme-relatório) sobre a Visita a Lisboa, 
deixo o vídeo mais completo que conheço - é do canal Odisseia e dá uma visão ampla 
do que foi e do que representou o Terramoto de Lisboa

Sismo de Lisboa 1755 - A Ira de Deus - Série Catástrofes Extraordinárias

Evolução da Cidade de Lisboa

Para todos os que já estão a recolher e organizar material para o trabalho sobre a Visita de Estudo, fica um pequeno vídeo.

  Lembram-se das imagens que abriam a exposição da história de Lisboa?
Aqui fica a sua realização

sexta-feira, 5 de fevereiro de 2016

Carnaval 2016




O riso é a mais antiga e mais terrível forma de crítica. Eça




O não nos levarmos tão a sério pode ser a melhor cura para o pecado da soberba. Mia Couto
5 de fevereiro 2016.ESHN 

Carnaval
- período de três dias de festejo que precedem o início da Quaresma; Entrudo; festa popular que acontece nesses dias, com desfiles e divertimentos típicos, nos quais os participantes usam máscaras e vestem trajes diversos.
Máscara
A máscara é um adereço utilizado em diferentes situações, como disfarce, objeto lúdico, religioso ou artístico.
far·sa

substantivo feminino

1. Comédia cómica (geralmente num acto).

2. [Figurado]  Acto ridículo.

3. Impostura.

4. Zombaria; pantomina.

"farsa", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/farsa [consultado em 05-02-2016].
 Farsa
Teatro - peça de carácter popular e burlesco; burlesco - que provoca o riso; cómico; caricato; próximo da sátira e da paródia, caracteriza-se pela deformação do mundo representado.


 O Mundo ao contrário...figuras e figurões!



Mas antes...testemunhos sobre o fazer de conta, a máscara, 
o riso e o que mais for preciso! Para mais tarde recordar.





1. Comédia cómica (geralmente num acto).

"farsa", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/farsa [consultado em 05-02-2016].

más·ca·ra
(italiano maschera)

substantivo feminino

1. Peça para resguardo da cara na guerra, na cresta de colmeias ou na esgrima.

2. Objecto de cartão, pano, cera, madeira ou outros materiais, que representa uma cara ou parte dela, destinado a cobrir o rosto, para disfarçar as pessoas que o põem

"máscara", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/m%C3%A1scara [consultado em 05-02-2016].
más·ca·ra
(italiano maschera)

substantivo feminino

1. Peça para resguardo da cara na guerra, na cresta de colmeias ou na esgrima.

2. Objecto de cartão, pano, cera, madeira ou outros materiais, que representa uma cara ou parte dela, destinado a cobrir o rosto, para disfarçar as pessoas que o põem

"máscara", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/m%C3%A1scara [consultado em 05-02-2016].
más·ca·ra
(italiano maschera)

substantivo feminino

1. Peça para resguardo da cara na guerra, na cresta de colmeias ou na esgrima.

2. Objecto de cartão, pano, cera, madeira ou outros materiais, que representa uma cara ou parte dela, destinado a cobrir o rosto, para disfarçar as pessoas que o põem.Ver imagem

3. Molde (em gesso) do rosto de um cadáver.

4. [Figurado]  Disfarce.

"máscara", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/m%C3%A1scara [consultado em 05-02-2016].
más·ca·ra
(italiano maschera)

substantivo feminino

1. Peça para resguardo da cara na guerra, na cresta de colmeias ou na esgrima.

2. Objecto de cartão, pano, cera, madeira ou outros materiais, que representa uma cara ou parte dela, destinado a cobrir o rosto, para disfarçar as pessoas que o põem.Ver imagem

3. Molde (em gesso) do rosto de um cadáver.

4. [Figurado]  Disfarce.

"máscara", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/m%C3%A1scara [consultado em 05-02-2016].

terça-feira, 2 de fevereiro de 2016

Lisboa +

Reúnam todo o material relevante para o Relatório-Filme.
Aqui ficam mais imagens da nossa Visita de Estudo


EXPOSIÇÃO NA CORDOARIA, BELÉM - TURMAS 10º A, 10º B e 10º C
Chegada ao Miradouro do Chão do Loureiro, já na colina do Castelo

Castelo de S. Jorge  - entrada 
 
 Castelo - Estátua de D. Afonso Henriques - início da Visita, orientada por áudio-guia (Português) 

Professoras das disciplinas de Biologia, Português e Física e Química A 
«Lisbon Story» - no «Lisboa Story Center», Terreiro do Paço| história da cidade de Lisboa, dos Fenícios à atualidade| 
O Terramoto de Lisboa| Representação Teatral - O Físico da Peste Negra + O Corsário
Terreiro do Paço 


Imagens: prof. Isabel Matos (Biologia)